www.9647.net > 瓦尔登湖(李继宏译)

瓦尔登湖(李继宏译)

《瓦尔登湖》的哪个中文译本比较好?李继宏翻译的是比徐驰的要好,说句难听的,徐驰翻译的简直不敢恭维,以后的翻译超过他是必须的。

有哪些《瓦尔登湖》的翻译本值得推荐?瓦尔登湖 对比13个译者 只有潘庆胜出 13个译者包括:潘庆 ,李继宏,徐迟,刘绯,王家新(汪涵推荐

瓦尔登湖的译本一览李继宏 我原本不想跟读者讲述太多和我个人有关的事情,可是镇上的人特别关注我的生活方式,有些人觉得

《瓦尔登湖》哪种译本比较好王光林 是现在翻译得比较好的一个版本,挺棒的文辞 但是徐迟是第一个译者,在通常来讲第一个译者对原著的诠释是最好的。很大

瓦尔登湖谁的译本最好李继宏 号称159年来最好的《瓦尔登湖》中文译本。李继宏还是百万畅销书《小王子》《追风筝的人》《与神对话》的译者。

怎么理解《瓦尔登湖》?我是看过《瓦尔登湖》的,李继宏译的那本,当初是怎么找来这本书看的呢。好像是看了几本汪曾祺的书

李继宏和王家湘翻译的《瓦尔登湖》各有什么特点?你更凡李继宏翻译的作品,一律拉黑即可。

瓦尔登湖谁翻译的最好李继宏的译本,前面有导读,后面有注释,也是最新的译本,对梭罗研究的较透彻,错误比较少。

田伟华译《瓦尔登湖》括号里这一段是什么意思?“another's”显然是“其它人的”或者“别人的”,翻译成了“另一种”显然是把“'s”给漏了,这是

瓦尔登湖 仲泽译本?西西弗书店有卖的。

友情链接:zmqs.net | 9371.net | qyhf.net | skcj.net | gpfd.net | 网站地图

All rights reserved Powered by www.9647.net

copyright ©right 2010-2021。
www.9647.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com