www.9647.net > 香港政府粤语拼音

香港政府粤语拼音

请帮我用香港拼音翻译一下.!香港政府粤语拼音是香港政府以英文字音拼写中文(以粤语为准)的方法。在香港出生的人、街道、地方以及

「晗」字的粤语英文转写 / 粤语拼音是什么?是「Ham「晗」字的粤拼 [1] 是 ham.而 Cheung Kwok-wing(问题中的 “Gwok” 应为笔误) 并非粤拼,

香港特区政府的官方语言是粤语还是粤语和英语?其他语言:1.6 香港(粤拼:hoeng1 gong2;英文:Hong Kong;普通话拼音:xiāng gǎng;缩写:HK),简称“港”,全称为中华

粤语拼音的读法和写法不一样吗?教育学院拼音会是tsoen1,粤拼是ceon1,广州话拼音则是cên1。这些只是拼法不同而已,读音是一致的。

粤语罗马拼音这些字怎么拼以下是香港政府粤语拼音:董TUNG,敦TUEN,范FAN,樊FAN,刘LAU,宫KONG,郭KWOK,韩HON,崔CHUI,李LEE,梁LEUNG,柳LAU,路LOW

施用香港拼音怎么拼比如说李为LEE香港政府粤语拼音是香港政府以英文字音拼写中文(以粤语为准)的方法。在香港出生的人、街道、地方以及

最科学、最流行的粤语拼音(不带声调符号)是哪一种y , 法拼音的 y ("言"的母) 什. 所以把Jyutping作方案名佳地展示了香港

施用香港拼音怎么拼香港政府粤语拼音是香港政府以英文字音拼写中文(以粤语为准)的方法。在香港出生的人、街道、地方以及公共屋的名称都是以这套

’机‘字的香港拼音怎么拼?香港政府粤语拼音是香港政府以英文字音拼写中文(以粤语为准)的方法。在香港出生的人、街道、地方以及公共屋的名称都是以这套

香港luu,law,lam是哪些姓氏? 我知道lau是刘但听说luu也是刘上述这些拼音都属于香港政府粤语拼音,是香港政府以英文字音拼写中文(以粤语为准)的方法。在香港出生的

友情链接:gyzld.cn | pxlt.net | gpfd.net | jinxiaoque.net | zxqk.net | 网站地图

All rights reserved Powered by www.9647.net

copyright ©right 2010-2021。
www.9647.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com